В Упсальском университете начался проект с именем « Код Астрид Линдгрен». Его главная цель - исследовать оригиналы общеизвестных книг и сделать компьютерную программу, способную перевести стенограммы на письменный шведский.
« Линдгрен всегда пользовалась стенографией и сохраняла блокноты со стенограммами. До нас их дошло 670, и мы толком не знаем, что в них написано. Потому что, во-первых, стенограмму трудно читать: свою собственную - разобрать нетрудно, но чужую - проблематично; а во-вторых - это вымирающее искусство», - уточнила начальник проекта, литературовед Малин Науверк.
Исследовательница призналась, что стенограмму реально расшифровать, однако, для этого потребуется больше усилий, а также помощь новых технологических платформ.
сейчас эту программу уже опробовали , например, на последней руководителя повести « Братья Львиное сердце».
Источник: tvkultura.ru